[TRAD] Red vs Blue Saison 9 |
Bienvenue invité ( Connexion | Inscription )
![]() ![]() |
[TRAD] Red vs Blue Saison 9 |
Jun 16 2012, 14:02
Message
#1
|
|
|
|
Tout d'abord, j'ai choisi de traduire les transcriptions de cette saison parce que je la trouve particulièrement intéressante, notamment pour l'histoire du Projet Freelancer, entièrement modélisée sur ordinateur.
De plus, cela n'entraveras pas le travail de Sephiroth2501 (#Reprise des Red vs Blue)... Saison 09 ÉDITION du 4 septembre 2012 Épisode 1 à 20 en VOSTFR. Bon visionnage -------------------- |
|
|
|
Jun 18 2012, 10:32
Message
#2
|
|
|
|
Merci pour ces trads, je vais regarder ça dans la semaine avec plaisir.
Par hasard, tu sais pas si les autres saisons sont traduites ? (Et si tu as des liens, je suis preneur) -------------------- |
|
|
|
Jun 19 2012, 19:40
Message
#3
|
|
|
|
Merci pour ces trads, je vais regarder ça dans la semaine avec plaisir. Par hasard, tu sais pas si les autres saisons sont traduites ? (Et si tu as des liens, je suis preneur) Eh bien, à part les traductions de Sephiroth ayant repris il y a quelques mois : https://vimeo.com/user10645238/videos Il commence la saison 3, ça fais donc 2 saisons à son actif. Sinon, j'ai mes rattrapages en ce moment alors pas de sorties prévues pour ce mois-ci (sauf cas exceptionnel)... -------------------- |
|
|
|
Jun 20 2012, 11:51
Message
#4
|
|
|
|
Il faudrait que je cherche un peu, je suis presque sûr avoir vu un paquet de gars différents traduire quelques épisodes, chacun dans leur coin, au fil des années.
Avec un peu de chance, ça pourrait couvrir pas mal de saisons. -------------------- |
|
|
|
Jun 20 2012, 12:51
Message
#5
|
|
|
|
Il faudrait que je cherche un peu, je suis presque sûr avoir vu un paquet de gars différents traduire quelques épisodes, chacun dans leur coin, au fil des années. Avec un peu de chance, ça pourrait couvrir pas mal de saisons. Malheureusement, ce n'est pas le cas... j'ai vu au moins trois personnes qui ont tenter la saison 1 et ce sont arrêtés très vite. Personnellement, je sais que vous (Halo Destiny) avez récupéré plusieurs épisodes sous-titrés sur Waypoint... dont les parties de Red vs Blue : Out of Mind, que j'ai tenté de traduire (vous avez les parties 1, 3, 4 et 5 et j'ai traduit les 3 première, donc celle qu'il vous manque.) Je les réuploaderaient sur Vimeo si elles venaient à disparaître de votre chaîne. Mais pas d'inquiétudes, avec Sephiroth et moi, la chandelle est prise par les deux bouts et l'on finira bien par se rejoindre... Une fois que j'aurais fini la saison 9, j'attaquerais la 8 (le tout en prenant en compte l'avancée de la saison 10) et ainsi de suite jusqu'à ce que nous réussissions l'exploit de traduire cette série si longtemps délaissée. PS : vos smileys sont bizarres -------------------- |
|
|
|
Jun 27 2012, 03:40
Message
#6
|
|
![]() Sergent Grade 1 Groupe : Membre Messages : 91 Gamertag : Spartan343 |
Il y a un soucis avec le lien de l'episode 12 il mène sur l'episode 11
-------------------- Heroes Never Die
|
|
|
|
Jul 1 2012, 19:53
Message
#7
|
|
|
|
Corrigé et Épisode 13 disponible.
-------------------- |
|
|
|
Jul 7 2012, 01:31
Message
#8
|
|
![]() Sergent Grade 1 Groupe : Membre Messages : 91 Gamertag : Spartan343 |
Cool
-------------------- Heroes Never Die
|
|
|
|
Jul 9 2012, 08:56
Message
#9
|
|
|
|
Beau travail !
|
|
|
|
Jul 22 2012, 13:29
Message
#10
|
|
|
|
Saison 9 terminée !
-------------------- |
|
|
|
Jul 23 2012, 13:31
Message
#11
|
|
|
|
Génial ! Un grand merci.
Ça te dit d'hoster le tout sur un serveur pour qu'on puisse les garder sur notre PC ? -------------------- |
|
|
|
Aug 3 2012, 23:57
Message
#12
|
|
|
|
Je prépare un pack HD corrigé uniquement pour vos PC, j'attends simplement après le correcteur
Je mettrais sûrement les épisodes au compte-goutte pour que vous ne perdiez pas patience... Sinon, l'épisode 3 de la saison 10 est enfin prêt ! Bon visionnage :P -------------------- |
|
|
|
Aug 4 2012, 00:01
Message
#13
|
|
|
|
Super ! Vivement que D7 sorte enfin qu'on puisse mettre tout ce contenu et se travail en avant.
-------------------- ![]() Sorry I can't hear you over the sound of how Awesome I am. |
|
|
|
![]() ![]() |
|
Version bas débit | Nous sommes le : 19th May 2013 - 06:36 |