Diffusée juste avant le match entre la France et la Suède, la publicité déjà bien connue de Halo 4 était cette fois-ci disponible en français, comprenez que le doublage du jeu semble avoir d'ors et déjà commencé, en tout cas pour la campagne marketing. Chacun appréciera, ou non, la qualité du doublage quant à la voix principale de cette vidéo. Gageons que le reste soit de meilleure qualité, ou que 343 Industries nous offrira la possibilité de lancer leur prochain jeu en version originale.
Donc on aura le film en VF ? C'est bien, mais par pitié, que les autres doubleurs soient meilleurs que le Capitaine *mort de rire*. J'ai l'impression d'entendre un doubleur de MGS1. C'est pas possible de choisir des voix pareilles... ils voient bien que ça ne colle pas non ?!
J'espère quand même que le doublage du jeu sera passable comme dans les opus précédents (hormis la voix affreuse de la doubleuse de Kat), car je n'aime pas trop les VOSTFR, mais, même si je ne comprends rien, le rendus des voix est largement meilleur que dans les VF !
Sans saveur, sans leadership et mal traduis . . . Comme beaucoup de Vf,VQ(Québecois ^^)
Nuclear Nunusans les opus précédents (hormis la voix affreuse de la doubleuse de Kat)
Seulement la voix de Kat ? J'ai trouvé les voix vraiment trop caricaturé pour certains et sans testostérone pour d'autres. C'était la première fois que je prenais une Vf pour un Halo et je ne le referais plus jamais. Mais j'avoue que le doublage de la voix de Kat était une vrai blague